À PROPOS

Tourisme Ottawa établit et gère le programme Les vedettes de la ville pour promouvoir et encourager l’excellence du service à la clientèle.
MISSION DU PROGRAMME
Le programme Les Vedettes de la ville permet à Ottawa et à la région de la capitale nationale d’être reconnue comme une destination de classe mondiale qui s’enorgueillit de son service à la clientèle supérieur dans tous les secteurs. Le programme propose des événements de marque et des activités secondaires qui contribuent à renforcer la désignation « Vedette de la ville » comme étant la reconnaissance officielle de l’excellence du service à la clientèle de Tourisme Ottawa. L’industrie touristique ainsi que les visiteurs et les résidents seront ainsi sensibilisés à l’importance et aux avantages d’encourager et de récompenser le personnel de première ligne.

Photo of woman juggling stars

MISE EN CANDIDATURE

Est-ce que quelqu’un a fait des pieds et des mains à Ottawa pour vous offrir un service à la clientèle incroyable? Faites-nous part de votre témoignage en remplissant le formulaire ci-dessous.
Voir les critères de mise en candidature
* Champ obligatoire

Nom du candidat *

Lieu de travail du candidat *
Au poste de:
Faites-nous part de votre expérience * (donnez le plus de détails que possible pour faciliter l’évaluation des candidats)


Votre nom *

Adresse

Numéro de téléphone
Courriel *
Inscrivez le message tel qu’il apparait *
captcha


VEDETTES PRÉCÉDENTES


Nathalie Coutou

2016

NATHALIE COUTOU

BOUTIQUE D’ART AUTOCHTONE KHEWA
Un groupe de touristes devait se rendre au domaine Mackenzie-King, mais la fermeture de toutes les promenades du parc de la Gatineau les en a empêchés. Le groupe a appelé en toute hâte la boutique d’art autochtone Khewa en espérant qu’ils trouveront un endroit à visiter. Bien que la galerie n’était pas ouverte, Nathalie les a accueillis à 10 h, a monté un tipi exclusivement pour le groupe, les a accueillis avec un chant de bienvenue et une cérémonie traditionnelle, leur a parlé de l’histoire des autochtones de la région et les a invités dans sa galerie. Cette anecdote est devenue une étude de cas sur le service à la clientèle pour l’entreprise de visites guidées lors de sa formation printanière.



Steven Carnaffan

2015

STEVEN CARNAFFAN

DJ STEVE AUSTIN PROFESSIONAL ENTERTAINMENT GROUP
Pendant le discours de mariage d’un couple, le père de la mariée est tombé de la scène et s’est fracturé une jambe. Il a donc dû quitter la réception sans prendre part à la traditionnelle danse entre le père et sa fille. Après la réception, Steven a rangé son équipement et a parcouru 17 km pour se rendre à l’hôtel où les invités étaient hébergés. À 1 h 30, lorsque le père est arrivé à l’hôtel en fauteuil roulant, Steven était prêt et a fait jouer la chanson originale tandis que des personnes aidaient le père à se tenir debout pour qu’il puisse danser avec sa fille.



Mohammad Fadel

2014

MOHAMMAD FADEL

QUALITY HOTEL DOWNTOWN OTTAWA
Un client d’Angleterre a fait un arrêt spécial à Ottawa dans le but de visiter le quartier qu’il habitait il y a 52 ans. Après avoir conduit pendant des heures sans être en mesure de retrouver le quartier, il était très déçu et a raconté son histoire à Mohammad. Le lendemain matin, Mohammad a offert à ce client de le conduire dans la ville et lui a fait la surprise de s’arrêter devant la maison que le client désirait retrouver.



Amanda Thomas et Paul Reid

2013

AMANDA THOMAS ET PAUL REID

HOLIDAY INN & SUITES OTTAWA
Lorsqu’un client a eu un accident, Amanda est demeurée à l’hôtel pour servir les clients pendant que Paul est allé sur les lieux de l’accident pour s’occuper des bagages et de la voiture des clients. Une fois sur les lieux de l’accident, Paul a parlé à l’agent de police et a dit qu’il pourrait conduire la voiture à l’hôtel, laissant son véhicule derrière. Lorsque le client et son ami sont retournés à l’hôtel à minuit et demi, il y avait quatre personnes à la réception pour les accueillir et faire certain que le client était correct.



2012

JACQUES FILLION

CASINO DU LAC LEAMY
Un couple de plaisanciers avait de la difficulté à accoster. Quand le personnel du quai lui a dit que l’amarre du bateau était enroulée sous le bateau de sorte qu’elle pouvait arracher le taquet en métal de la proue du bateau, la femme a crié à son mari de mettre le bateau au point mort. Le personnel du quai a communiqué avec son patron qui, à son tour, a joint Jacques, employé du Casino et plongeur assidu. Jacques est allé chercher chez lui son équipement de plongeon, est revenu au Casino, puis a plongé, coupé l’amarre et examiné le bateau pour voir s’il avait été endommagé.


2011

PAUL NORRIS

HÔTEL LORD ELGIN
Par une soirée froide de février, un restaurant de quartier accueillait un groupe d’étudiants pour souper. Quand le moment est venu pour le groupe de partir pour aller patiner sur le canal Rideau, le guide et les professeurs laissèrent derrière eux un étudiant. Après avoir essayé en vain de joindre l’agence touristique du guide, cet étudiant avisa le personnel du restaurant que son groupe logeait à l’hôtel Lord Elgin. Dès que Paul a été contacté à l’hôtel, il proposa de se diriger vers le canal et de trouver le groupe. En dépit du froid et de la neige, des centaines de touristes et de la noirceur, Paul trouva le groupe et appela le restaurant pour en informer le personnel. Dix minutes plus tard, l’étudiant perdu était à nouveau avec son groupe.


2010

KAMALESH KASINATHAN

HOLIDAY INN & SUITES OTTAWA-KANATA
Juste avant le départ de clients au Holiday Inn & Suites Ottawa Kanata, Kamalesh a frappé à leur porte pour leur annoncer que leur voiture avait été vandalisée durant la nuit. Kamalesh a conduit les clients à leur voiture pour qu’ils puissent prendre des photos des dommages et a appelé la police. Kamalesh a appelé une agence de location de voitures qui était ouverte le dimanche ainsi que plusieurs agences de remplacement de vitres d’automobiles dans l’espoir d’en trouver une qui était ouverte. Le mari a demandé à Kamalesh s’il pouvait lui trouver une feuille de plastique et du ruban adhésif pour recouvrir le pare-brise puisqu’il pleuvait cette journée-là. Non seulement Kamalesh a fourni la feuille de plastique et le ruban adhésif, il l’a posée lui-même pendant que les clients étaient aller dîner.


2009

SAMPSON NABIGON

CROWNE PLAZA OTTAWA HOTEL
Pendant qu’elle séjournait au Crowne, une cliente a reçu un appel de son domicile lui annonçant que son père avait succombé à une crise cardiaque massive. Elle appela la gare de train pour changer l’heure de son retour, mais le prochain train pour Belleville, sa ville natale, ne quittait Ottawa qu’à 5 h 45 le lendemain matin. Elle s’entretenait avec le préposé à la réception de l’hôtel lorsque Sampson est venu lui demander si elle avait envisagé de prendre l’autobus. Sampson téléphona au terminus d’autobus et l’horaire ne convenait pas. Sampson lui a demandé d’attendre 5 minutes et à son retour, il lui dit que si elle louait une voiture, il allait la conduire chez elle et retourner la voiture louée le lendemain. Sachant que sa famille avait besoin d’elle, elle accepta l’offre de Sampson et à la fin de son quart de travail à 22 h 30, ils se sont donné rendez-vous dans le foyer pour aller louer la voiture. Ils sont arrivés à Belleville à 2 h 30 le lendemain matin et Sampson a retourné la voiture louée à Ottawa comme convenu.


2007

FIBY LABIB

WESTIN OTTAWA
Lorsque Fiby effectuait un double quart de travail, une cliente originaire du Mexique s’adressa à elle en pleurant. Comme la cliente ne parlait pas anglais, Fiby trouva un employé qui parlait espagnol et ensemble, ils découvrirent qu’elle avait laissé son passeport, ses cartes d’identité et ses bijoux dans un coffre-fort de l’hôtel où elle avait séjourné à Montréal. Comme cela se passait lors d’une longue fin de semaine, aucune livraison ne pouvait être effectuée le jour suivant et la cliente devait s’envoler de Toronto à 13 h le lendemain. Préoccupée pour sa cliente, Fiby s’est portée volontaire de conduire jusqu’à Montréal. À la fin de son quart de travail à 19 h 30, Fibby sauta dans sa voiture et après cinq heures de route (et une contravention pour excès de vitesse), Fiby a remis avec joie les articles que la cliente avait oubliés. Impressionnée par le traitement reçu digne d’une vedette, la cliente a pu rentrer à temps chez elle.


2006

GINETTE PION

FEMME DE CARRIÈre
Une dame est entrée dans le magasin cherchant désespérément la tenue parfaite pour un souper de gala auquel elle assistait ce soir-là. Ginette l’a aidée dans son magasinage pendant trois heures, est allée avec elle acheter des chaussures et a pris la mesure de ses nouveaux pantalons pour qu’ils soient de la bonne longueur avec les nouveaux souliers. Pour que la soirée soit encore plus réussie, Ginette lui a pris un rendez-vous chez le coiffeur, a porté les pantalons chez le couturier et a acheté de magnifiques accessoires pour que la dame avec sa nouvelle coiffure fasse tourner les têtes lors de cet important événement.


2005

ROSIE ARRUEJO

LES SUITES HOTEL OTTAWA
Lorsqu’un jeune client de l’établissement Les Suites Hotel Ottawa a signalé qu’il avait perdu son ourson en peluche préféré, l’employée Rosie Arruejo est passée à l’action. Elle a fouillé l’hôtel de fond en comble. Elle a demandé à ses collègues s’ils avaient vu l’ourson. L’ourson n’ayant pas été retrouvé, Rosie a acheté une réplique et l’a expédiée par la poste au jeune client – au grand plaisir de ce dernier et de sa famille! Pour son dévouement exceptionnel, Rosie fut proclamée cette année-là « vedette de la ville ».


2004

CHRISTINA SAUVÉ

RESIDENCE INN BY MARRIOTT OTTAWA
Christina a été choisie « vedette de la ville » en 2004 pour avoir fait « un petit effort supplémentaire » lorsqu’elle a aidé un client confronté à un problème de transport. Ayant réalisé que le client ne pouvait se rendre à sa réunion à l’extérieur de la ville, Christina s’est rendue à l’hôtel à 7 h lors de son jour de congé pour le conduire là-bas. Elle l’a attendu pendant plus d’une heure et lorsque la réunion fut terminée, elle l’a reconduit à l’hôtel où l’attendait un autre client. Christina a conduit les deux clients au terminus d’autobus et les a même aidés à transporter leurs bagages!


2003

JOHN TUNDO

HÔTEL LORD ELGIN
Une cliente qui marchait le long du canal Rideau est tombée et s’est fracturé le poignet. De retour à l’hôtel, elle demanda où se trouvait l’hôpital ou la clinique la plus proche. John l’a conduite à la clinique la plus près (qui n’était pas munie d’équipements de radiologie) et par la suite à l’hôpital. La cliente devait prendre le train de midi, mais John a pris les dispositions accepta d’emblée pour changer l’heure de son départ. Lorsqu’ils sont revenus à l’hôtel, il a veillé à ce qu’elle ait une chambre pour se reposer avant de prendre le train pour rentrer chez elle.


2002

ANDY GHAZAL

TAXIS BLUE LINE
La vedette de la ville en 2002 fut Andy Ghazal, un chauffeur de taxi de la compagnie Blue Line dont l’honnêteté, la vivacité d’esprit et la diligence l’ont fait connaître à l’échelle de la ville comme étant « l’homme qui a trouvé dix mille dollars. » Une famille en visite venant d’Arabie Saoudite avait laissé dans sa voiture un sac à main contenant 10 000 $. Andy a déployé des efforts frénétiques pour retrouver les propriétaires. Il a conduit jusqu’à l’aéroport pour remettre le sac à main et son contenu à la famille infiniment soulagée et reconnaissante. Dans un style reflétant celui d’une « vedette de la ville », il ne lui est jamais venu à l’esprit de garder l’argent. « Je suis persuadé que si j’avais égaré mon argent, j’aurais souhaité que quelqu’un me la remette. »


2001

STEVE WEST

ALBERT AT BAY SUITE HOTEL
Un soir très tard, après s’être enregistré à l’hôtel, un client voulait savoir s’il y avait des boutiques de vêtements ouvertes dans le secteur. Il n’y en avait malheureusement pas et remarquant que le client était visiblement déçu, Steve demanda s’il pouvait l’aider. Le client lui indiqua qu’il venait d’apprendre qu’il devait rencontrer le premier ministre en début de matinée et il n’avait apporté rien de convenable. Il n’avait que des jeans! Steve a demandé quelle taille de pantalon il portait et a fouillé dans l’inventaire des uniformes inutilisés, mais malheureusement, aucune taille ne convenait. Le client retourna à sa chambre ne sachant pas ce qu’il allait faire. Steve voulait à tout prix résoudre ce problème et, réalisant qu’il avait à peu près la même taille que le client, il offrit ses pantalons — ceux qu’il portait — au client. Ce dernier accepta d’emblée cette offre très généreuse et Steve termina son quart de travail en portant les jeans du client.

 


RESSOURCES

Voyez ci-dessous comment devenir un ambassadeur de la ville d’Ottawa!
Outils de promotion du programme les vedettes de la ville à votre lieu de travail

MISE EN CANDIDATURE

BROCHURES DE MISE EN CANDIDATURE
Brochures bilingues de mise en candidature des vedettes.

TÉLÉCHARGER

AFFICHES POUR LES EMPLOYÉS

AFFICHES POUR LES EMPLOYÉS
Affiches pour promouvoir le programme auprès de vos employés

TÉLÉCHARGER

DES QUANTITÉS LIMITÉES DE MATÉRIEL IMPRIMÉ COMPLÉMENTAIRE « LES VEDETTES DE LA VILLE » PEUVENT ÊTRE COMMANDÉES.

Nom *

Établissement *

Adresse postale *

Courriel *


 

BROCHURES DE MISE EN CANDIDATURE BILINGUES (100-pack)

Example of Nomination Form - Bilingual
OuiNon

AFFICHES POUR EMPLOYÉS (8.5" x 11")

Example of Front House Poster - francais
  Anglais Français
Quantité

AFFICHES POUR LE GRAND PUBLIC (11" x 17")

Example of Back House Poster - francais
  Anglais Français
Quantité

Inscrivez le message tel qu’il apparait *
captcha


COMMANDITAIRES

Casino Lac-Leamy Logo
CF Rideau Centre Logo
CTM Media Group logo
International Airport Authority Ottawa Logo
Mediaplus Advertising logo
School of Hospitality and Tourism Algonquin College logo
Where logo
 
Contact:
Tourisme Ottawa
150, rue Elgin, bureau 1405, Ottawa, Ontario, Canada K2P 1L4
Tél. (613) 237-5150 poste 125 | Fax (613) 237-7339 | 1 800-363-4465